沈阳 大连 鞍山 抚顺 本溪 丹东 锦州 营口 阜新 辽阳 铁岭 朝阳 盘锦 葫芦岛 绥中 昌图 商贸开发区 辽宁社区网 惠农乡村通
    东北新闻网文艺频道
您当前的位置 : 东北新闻网 >> 文艺频道 >> 文艺评论

文艺微评:好改编是“破茧为蝶”

2017-11-24 11:00  来源:辽宁日报  
作者:
分享到:

  编者按:改编作为再创作,因为有原著的对比,常常被诟病。如何在尊重原著的基础上创作出符合艺术规律的新作品,获得读者观众的认可,听听评论家怎么说。

  好改编是“破茧为蝶”

  无论影视剧还是戏剧,“尊重”原作无疑是成功改编的基本前提,然而如何“尊重”却见仁见智。众多成功的改编已证明,“尊重”当然不是简单地照搬照抄,更不是曲意逢迎或无厘头肢解。“尊重”应该是与原作作者心灵的深度对话,是会意,是神交,而且一定是符合艺术规律的再创造。在整个再创造过程中,最需要的是创作者“才、胆、识、力,四者交相为济”,否则,二度创作要么“死”在原作里,要么“自说自话”离题万里,这类改编和演出在当代舞台不胜枚举。

  真正高超的改编应该是“破茧为蝶”“羽化而登仙”。近年北京明戏坊将老舍的小说《猫城记》《离婚》《我这一辈子》《二马》相继改编为舞台剧,备受关注。四部戏几乎都没有拘泥于老舍原作,而是探到了原作的神髓,且使之与当下观众的审美需要有效接通,令老舍原作具有了鲜明的当代意味。这四部戏几乎都是“穷困戏剧”,极简的舞台、精当的音乐语汇,曲剧、京韵大鼓等使用自然得当、恰到好处。醇厚的“京味儿”将芸芸众生的苦中作乐表达得淋漓酣畅,再现了京华风华气脉。姑且不论明戏坊这四部戏能否与原作一样成为经典,其舞台再创造中“思”与“诗”的有机融会,已使之品质不俗,在众多舞台剧中脱颖而出。

  懂得拿捏分寸,何惧珠玉在前

  无疑,在改编作品的受众中,“原著党”占了很大比例,而如今越来越多的“原著党”听到心爱的作品将被改编,由原来的窃喜期待,变成了战战兢兢,甚至屡屡喊话“求放过”。改编作品或者是失去了原著的精髓,被改得面目全非,或者是为了盲目迎合当下观众的口味添油加醋,结果过犹不及。重心究竟是要放在忠于原著上,还是凸显新的艺术样式加工创作,这个问题一直阻滞着改编创作。

  去年中艺节的一部移植戏剧——秦腔版《狗儿爷涅?》,成功化解了这个矛盾,成为我心目中理想的改编作品。虽话剧版本珠玉在前,但它还是成功地让观众记住了“这一个”,实属难得。在主创人员的二度创作中,保留了原作灵动的戏剧结构、鲜明的人物性格,同时也懂得留给地方戏一个大的段落,用于张扬戏曲本体,践行地方戏曲特有的审美方向,呈现出秦腔所独具的戏曲美学特征。这个度的掌控能力,恰恰是当下充斥荧屏的大多数改编力所不逮之处。

  技术不只是为改编“美颜”

  张守志

  魔幻、动作、仙侠等商业类型电影的改编,大肆应用3D、Imax技术,实现了对观众的感官征服,向“技术流”献媚。视觉技术的革新不断扩充着电影改编的语汇,这帮助商业改编在电影市场上占据了一席之地。浸入式数字电影概念的渗透,使观众越发沉迷,在震撼的观影体验中神魂颠倒。不期然间,视觉技术已沦为制造震惊的工具,改编的重点就此不断偏移——内容的新与旧不再是看点。

  所谓顶级配置的特效制作,除却满足观众对奇观的体验和期待,艺术价值和审美意蕴却被抛之脑后,最终成为一场廉价的改编戏法。以周星驰改编“西游”为例,2013年的《西游·降魔篇》属于3D版,虽票房不俗但故事平平。而2016年怪物进化、装备升级的《西游·伏妖篇》仍以炫酷特效撑起影片,让抱着“还电影票”情怀的观众们扼腕长叹。回想上世纪90年代,《大话西游》以无厘头搞笑、略富诗意的对白促成的银幕经典,那夹杂在欢笑与温情中的苦涩慰藉,无法重来。

  视觉技术本应该用来激活戏剧中的原著表达、用于丰富人物情感的影像表达,而不是杂耍,不是简单地美美颜。


(责任编辑:罗斯莹)
相关报道

东北新闻网
微信订阅号

东北新闻网
手机版

东北新闻网
法人微博

新闻客户端
Android版

新闻客户端
iPhone版

 
关键词:

【一键分享 腾讯微博 分享到搜狐微博搜狐微博 分享到网易微博网易微博 新浪微博】

*本网站有关内容转载自合法授权网站,如果您认为转载内容侵犯了您的权益,
请您来信来电(024-31885629)声明,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。
东北新闻网版权所有,未经授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究。